ERAMADANI.COM, DENPASAR – Pengisi suara atau dubber tanah air terkenal, Hana Bahagiana akan melakukan ngobrol santai dengan seorang dubber Jepang terkenal, Natsuki Hanae dalam acara Sekai Seiyuu Summit.
Acara Sekai Seiyuu Summit merupakan acara bincang santai antara dubber yang berasal dari 3 negara, yaitu Indonesia, Jepang, dan Taiwan yang diselenggarakan oleh Bigo Live Japan.
Indonesia diwakili oleh Hana Bahagiana, seorang dubber yang kerap melakoni dubbing untuk kartun terkenal yang ditayangkan di Televisi.
Karakter kartun terkenal yang Hana Bahagiana lakoni suaranya di antaranya ada Naruto Uzumaki dari serial Naruto dan Monkey D. Luffy dari serial kartun One Piece.
Sementara itu, dubber yang mewakili Jepang sekaligus menjadi guest star dalam acara Sekai Seiyuu Summit adalah seorang seiyuu terkenal yang mendapat penghargaan pemeran utama terbaik dalam Seiyuu Award ke-14 tahun 2020, yaitu Natsuki Hanae.
Pengisi suara dari Tanjiro Kamado dalam serial anime Kimetsu no Yaiba itu sebelumnya juga pernah mendapat penghargaan sebagai pendatang baru terbaik dalam Seiyuu Award ke-9 tahun 2015.
Acara Sekai Seiyuu Summit akan digelar secara online melalui aplikasi Bigo Live Japan pada Jumat, 28 Agustus mendatang. Dalam acara bincang santai tersebut, Hana Bahagiana akan ditemani oleh seorang translator bernama Hanina Zakiyyah.
Dubber Hana Bahagiana Mintakan Doa
Dalam sebuah video singkat yang diunggah Hanina Zakiyyah di akun instagram pribadinya @tetehjepang.
Ia dan Hana Bahagiana meminta kepada penonton agar mendoakan acara Sekai Seiyuu Summit berjalan dengan lancar nantinya.
“Mohon doanya ya buat semuanya, semoga acaranya lancar nanti untuk tanggal 28 Agustus ini,” pinta Hana Bahagiana.
“Semoga ini menjadi jalan pembuka nantinya bagi dubber Indonesia untuk kerja sama dengan dubber-dubber Jepang nantinya,” tambah Hanina Zakiyyah.
Dalam video berdurasi 3 menit itu, Hanina Zakiyyah juga mengungkapkan bahwa kemungkinan besar acara tersebut tidak bisa tayang bagi wilayah Indonesia.
“Acaranya live melalui Bigo Live, tapi kemungkinan besar sih gabisa tayang di Indonesia,” terang Hanina Zakiyyah.
“Tapi untuk hasilnya mereka akan kirim untuk kita bagikan nanti,” imbuhnya.
Sementara itu, untuk perwakilan dubber dari Taiwan, baik Hana Bahagiana maupun Hanina Zakiyyah masih belum mengetahui siapa perwakilannya. (NET)